Инструкция по охране труда при работе со стеклобоем: Инструкция по охране труда для стекольщика

Инструкция по охране труда для стекольщика

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СТЕКОЛЬЩИКА

1. Общие положения

1.1. К выполнению стекольных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

— профессиональную подготовку;

— медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии;

— вводный инструктаж по охране труда;

— обучение (стажировку) безопасным методам и приемам труда и про­верку знания по вопросам охраны труда и получившие удостоверение на право самостоятельной работы;

— первичный инструктаж на рабочем месте.

1.2. Допуск стекольщика к самостоятельной работе оформляется письменным распоряжением по предприятию.

Повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте проводиться один раз в три месяца, а периодическая проверка знаний по охране труда – не реже одного раза в год.

1.3. Стекольщик не допускается к работе в следующих случаях:

— при появлении на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

— при отсутствии спецодежды и обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами охраны труда;

— в случае болезни;

— при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.

1.4. Стекольщик подчиняется мастеру или прорабу участка, а в процессе работы – бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена.

1.5. Стекольщик обязан:

— выполнять все указания по соблюдению правил охраны труда;

— выполнять работу, по которой проинструктирован и к которой он допущен;

— содержать рабочее место в течение рабочего дня в чистоте и порядке, не загромождать рабочее место и проходы материалами;

—  использовать только надежные опоры для подмащивания;

— работать только исправным инструментом, приспособлениями и механизмами и применять их только по назначению;

—  о каждом несчастном случае, возникшей аварии, пожаре и других случаях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, сообщить прорабу участка; оказать первую медицинскую помощь пострадавшему и направить его в медпункт; сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих людей, и не приступать к работе до устранения причин несчастного случая или аварии;

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, правила безопасного ведения работ и пожарной безопасности, действующие на предприятии.

1.6. Стекольщик должен быть ознакомлен с опасными и вредными производственными факторами, действующими на рабочем месте:

— опасность получения травм;

— падение с высоты;

— опасность поражения электрическим током.

1.7. Стекольщику должны быть выданы спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами:

— костюм вискозно-лавсановый – на 12 месяцев;

— фартук хлопчатобумажный – на 6 месяцев;

— рукавицы комбинированные – на 3 месяца;

— напальчники – до износа.

При работе на высоте стекольщик должен использовать предохранительный пояс, крепление которого следует осуществлять за элементы конструкций в местах, указанных прорабом, или за страховочный канат.

1.8. Рабочие места должны быть обеспечены защитными и предохранительными устройствами, инвентарными приспособлениями (леса, помосты, стремянки, мостики и т.д.), изготовленные по типовым проектам и установленные в соответствии с планом выполнения работ (ПВР).

1.9. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции виновные лица несут ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы следует надеть спецодежду, застегнуть или подвязать обшлага рукавов хлопчатобумажного костюма, надеть головной убор, приготовить рукавицы на случай переноски стекол, защитные очки, если предстоит резка стекол или выемка их из рам, и другие защитные средства.

2.2. Если предстоит раскрой стекла, стоявшего на морозе, его необходимо занести в теплое помещение и дать возможность погреться. Ориентиром при этом является полное просыхание появившегося вначале запотевания из-за резкой смены температур.

2.3. Следует привести в порядок свое рабочее место, убрать все лишнее со стола раскроя и около него, устойчиво расположить стекло, приготовленное для резки, и ящики для отходов.

2.4. При работе на высоте необходимо предварительно проверить надежность остекляемых переплетов, крепления ходовых стремянок – мостков, уточнить места крепления карабинов предохранительного пояса, при необходимости, получить наряд-допуск на производство работ.

2.5. До вставки стекла следует предварительно приготовить инструмент, приспособления, штапики, замазку и т.п.

Инструменты, применяемые для производства стекольных работ, должны быть надежно укреплены на ручках. Для предохранения от порезов рук лезвия ножей, используемых при нанесении замазки, должны быть сознательно затуплены.

Необходимо выверить и исправить фальцы так, чтобы они были на одном уровне. Использование различных подкладок в этих целях (кусочки дерева, резины и др.) может привести к тому, что стекло лопнет.

2.6. Рабочее место стекольщика и проходы к нему должны быть достаточно освещены. Освещенность должна быть соответственно не менее 75 лк и 5 лк.

2.7. Места, над которыми ведутся стекольные работы, должны быть ограждены, обозначены знаками безопасности и обеспечены предупредительными надписями.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Различные операции со стеклом (установка в ящик, перестановка стекла, сбор боя и отходов и т.п.) следует выполнять в рукавицах. Для уменьшения вероятности пореза рук на острые грани стекла, кроме того, можно наложить специальные накладки из мягкого материала.

3.2. Ящики со стеклом следует ставить вертикально, а не плашмя. Хранить стекло необходимо только в ящиках.

3.3. При укладывании и съеме ящиков со стеклом надо находиться с торцевой стороны ящика.

3.4. Вынимая витринное стекло из тары, стоять нужно с двух сторон от торцов ящика. Стекло надо ставить на подкладки, под которые потом подводят ремни для переноски.

3.5. Групповые работы по перемещению ящиков со стеклом следует выполнять по команде старшего. Тяжелые стекла больших размеров должны переносить несколько рабочих попарно на ремнях.

3.6. При переносе стекло следует держать в вертикальном положении сбоку. Нести стекло, держа его перед собой, а также в горизонтальном положении запрещается. Лист стекла необходимо держать одной рукой снизу, а другой – сверху.

3.7. Стекло нужно вырезать только на специальных столах. Резать стекла, даже самые мелкие, на подмостях или лесах запрещается. Тем более опасно это делать навесу или на коленях.

При работе на высоте стекла заготавливаются внизу и подаются наверх непосредственно перед моментом застекления. Стекольщику запрещается подниматься со стеклом в руках по лестнице.

3.8. При резке стекла следует соблюдать следующие правила:

— не резать стекло без раздвижных шаблонов и безопасной движущейся линейки;

— обращать внимание на положение режущей грани алмаза – острый угол его должен быть обращен вперед в направлении резки стекла;

— не прикасаться алмазом к твердым предметам (металлу, камню), не ронять алмаз на пол, так как грань его может изменить направление;

— не резать грязное стекло, имеющее неровности, пузырьки, камни от нерасплавленного песка, матовый налет или загар;

— при резке стекол алмаз держать вертикально.

3.9. При резке стекла необходимо пользоваться напальчниками из кожи или резины. При этом, а также при очистке рам от битых стекол следует применять защитные очки.

3.10. При резке стекла необходимо применять алмаз или стеклорез в зависимости от толщины стекла. Алмазы нумеруются по размеру камня. Алмазы № 1 и 2 (самый мягкий алмазный камень) используют для резки стекла толщиной 2 мм; № 3 – толщиной 3 мм; № 4 – толщиной 4 мм; № 5 – толщиной 5 мм, зеркального стекла; № 6 (самый крупный алмазный камень) – прессованного стекла.

3.11. Если сделанная алмазом прорезь недостаточно глубока, надо сделать полную прорезь рядом с первой или с обратной стороны на том же месте.

3.12. Ломать стекло без прочерчивания стеклорезом или алмазом запрещается.

3.13. Лучше всего ломать стекло о край верстака, а узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая его прорезями оправы или специальным инструментом.

3.14. При хорошем надрезе стекло ломают, ухватив за края руками. При небольшом затуплении алмаза или резке стальным стеклорезом стекло точно по линии реза следует простучать внизу оправой стеклореза или другим инструментом до тех пор, пока не появится начальная трещина, затем ломать стекло.

3.15. При работе с приставной лестницы можно стоять на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

3.16. Разрешается применять лестницы и стремянки, имеющие врезные ступеньки: поверхности ступенек не должны быть скользкими, при этом использование предохранительного пояса обязательно.

3.17. Запрещается опирать приставные лестницы на стекла (в витринах) и горбыльковые бруски переплетов.

Ставить лестницы разрешается с наклоном не более 60 °.

3.18. Если предстоят работы с подвесных люлек, должен выдаваться наряд-допуск на производство работ, где должны быть указаны требования безопасности.

3.19. Вырезанное стекло должно иметь такие размеры, чтобы оно прикрывало ширину фальца не менее, чем на 3/4, но не доходило до стенок фальца на 2 – 3 мм. Плотно вставленное стекло лопнет при набухании дерева от влаги.

3.20. Снимать стекло с раскройного стола следует по одному листу. Допускается снимать сразу несколько листов, если они одинакового размера во всех измерениях.

3.21. Не пытайтесь поддерживать падающий лист стекла руками.

3.22. Запрещено вытирать стекло и руки одной и той же тканью или ветошью.

3.23. При работе на высоте инструмент следует хранить в специальной сумке и располагать его вне сумки на рабочем месте, так чтобы он не падал вниз.

3.24. Вставляемое стекло следует двигать к проему по настилу вместе с подкладками, уложенными на одном уровне с нижним фальцем.

3.25. Остекление оконных переплетов следует производить в горизонтальном положении, когда створки сняты с петель.

3.26. При вставке составного стекла впритык надо следить, чтобы части его были одинаковой толщины. В противном случае их края не совпадут заподлицо и возможны порезы рук при протирке.

3.27. Стекольщик при получении травмы лично или другими рабочими обязан немедленно сообщить бригадиру.

3.28. Невыполнение требований данной инструкции является нарушением производственной дисциплины и может привести к несчастному случаю.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. После окончания стекольных работ необходимо убрать рабочее место, а оставшиеся материалы (стекла, инструменты, приспособления и т.д.) сдать в места хранения или на склад.

4.2. Ролик стеклореза или алмаз надо протереть сухой тряпкой или землей, просушить и положить в специальный футляр из замши или сукна.

4.3. Спецодежду следует очистить и повесить на хранение.

4.4. Вымыть руки с мылом, при возможности, принять теплый душ.

Применять для мытья рук бензин, керосин и другие растворители.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При усилении ветра (скорость свыше 10 м/с) работы на высоте должны быть прекращены.

5.2. Прекращаются работы на высоте при обледенении фонаря и кровли, с которой ведется остекленение.

5.3. При глубоких порезах необходимо остановить кровотечение наложением жгута, вызвать по телефону скорую медицинскую помощь, немедленно сообщить о случившемся бригадиру.

5.4. Если нет специального жгута, то он может быть сделан из подручных средств (галстука, ремня, веревки и т.п.). Помните, что жгут может находиться на теле человека не более 1,5 – 2 часов, после чего может наступить омертвение тканей.

5.5. Для быстрой остановки кровотечения необходимо прижать пальцами руки кровоточащие сосуды к кости пострадавшего. При отсутствии помощников это может сделать сам пострадавший.

5.6. Небольшие порезы обрабатывают вокруг йодом и накладывают индивидуальный пакет из аптечки. Однако, если рана была загрязнена, необходимо обязательно обратиться к врачу.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя        (личная подпись)   (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ — разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия     ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт          ______________  _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог      ______________  _______________

Исполнительный указ о защите здоровья и безопасности работников

Властью, предоставленной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, настоящим издается следующий порядок:

Раздел 1. Политика. Обеспечение здоровья и безопасности работников является национальным приоритетом и моральным долгом. Медицинские работники и другие работники основных служб, многие из которых являются цветными людьми и иммигрантами, рисковали своей жизнью во время коронавирусной болезни 2019 года.(COVID-19 пандемия. Политика моей администрации заключается в защите здоровья и безопасности работников от COVID-19.

Федеральное правительство должно принять незамедлительные меры, чтобы снизить риск заражения работников COVID-19 на рабочем месте. Это потребует выпуска научно обоснованных руководств, которые помогут обезопасить работников от воздействия COVID-19, в том числе в отношении ношения масок; партнерство с государственными и местными органами власти для лучшей защиты государственных служащих; соблюдение требований охраны труда и техники безопасности; и настаивая на дополнительных ресурсах, чтобы помочь работодателям защитить сотрудников.

сек. 2. Защита работников от COVID-19 в соответствии с Законом о безопасности и гигиене труда.   Министр труда, действуя через помощника министра труда по вопросам безопасности и гигиены труда, в соответствии с политикой, описанной в разделе 1 настоящего приказа и в соответствии с применимым законодательством, должен:

(a) издать в течение 2 недель после с даты настоящего приказа и совместно или в консультации с руководителями любых других соответствующих исполнительных ведомств и агентств (агентств) пересмотрено руководство для работодателей по охране труда во время COVID-19пандемия;

(b) рассмотреть вопрос о необходимости каких-либо чрезвычайных временных стандартов по COVID-19, в том числе в отношении масок на рабочем месте, и, если будет установлено, что такие стандарты необходимы, издать их до 15 марта 2021 года;

(c) рассмотрите правоприменительные меры Управления по охране труда и здоровья (OSHA) в связи с COVID-19 и определите любые краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные изменения, которые можно было бы внести для лучшей защиты работников и обеспечения справедливости в правоприменение;

(d) запустить национальную программу, направленную на то, чтобы сосредоточить усилия OSHA, связанные с COVID-19, на нарушениях, которые подвергают серьезному риску наибольшее количество работников или противоречат принципам защиты от репрессалий; и

(e) координировать с Управлением по связям с общественностью и Управлением по взаимодействию с общественностью Министерства труда и всеми региональными отделениями OSHA для проведения, в соответствии с применимым законодательством, многоязычной информационно-пропагандистской кампании для информирования работников и их представителей об их правах в соответствии с применимым законодательством. . Эта кампания должна включать взаимодействие с профсоюзами, общественными организациями и предприятиями, а также уделять особое внимание сообществам, наиболее пострадавшим от пандемии.

сек. 3. Защита других категорий работников от COVID-19. (a)  Министр труда, действуя через помощника министра труда по вопросам безопасности и гигиены труда и в соответствии с применимым законодательством, должен:

(i) Закон о безопасности и гигиене труда (Закон) (29 USC 667), направленный на обеспечение надлежащей защиты работников, охваченных такими планами, от COVID-19., в соответствии с любым пересмотренным руководством или временными аварийными стандартами, выпущенными OSHA; и 

(ii)  в штатах, не имеющих таких планов, проконсультироваться с государственными и местными органами власти, отвечающими за безопасность и здоровье государственных служащих, а также с профсоюзами государственных служащих, чтобы усилить защиту от COVID-19 для работников государственного сектора.

(b) Министр сельского хозяйства, министр труда, министр здравоохранения и социальных служб, министр транспорта и министр энергетики, по согласованию с руководителями любых других соответствующих агентств, в соответствии с применимыми закона, изучить механизмы защиты работников, не защищенных Законом, чтобы они оставались здоровыми и в безопасности на работе во время COVID-19.пандемия.

(c) Министр труда, действуя через помощника министра труда по безопасности и гигиене труда в шахтах, должен рассмотреть вопрос о необходимости каких-либо чрезвычайных временных стандартов в отношении COVID-19, применимых к угольным и металлическим или неметаллическим шахтам, и если такие стандарты признаны необходимыми и соответствующими применимому законодательству, опубликовать их как можно скорее.

сек. 4. Общие положения. (a) Ничто в этом приказе не может быть истолковано как нарушение или иное влияние:

(i)  полномочия, предоставленные по закону исполнительному департаменту или агентству или их руководителю; или

(ii) функции Директора Управления управления и бюджета, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.

(b) Этот приказ должен быть выполнен в соответствии с применимым законодательством и при наличии ассигнований.

(c) Этот приказ не предназначен и не создает каких-либо прав или выгод, материальных или процедурных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по праву справедливости какой-либо стороной в отношении Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц. , сотрудников, агентов или любых других лиц.

ДЖОЗЕФ Р. БАЙДЕН МЛАДШИЙ.

БЕЛЫЙ ДОМ,
21 января 2021 г.

Справочник по трудовому законодательству

Справочник по трудовому законодательству:

Законы, постановления и службы технической помощи

Подготовлено канцелярией помощника секретаря по вопросам политики

В настоящем Руководстве описываются основные действующие законы и постановления.
Министерством труда США (DOL), которые затрагивают предприятия и работников.
Руководство
предназначен в основном для тех, кому нужна «практическая» информация для разработки
заработная плата, льготы, безопасность и здоровье, а также политика недискриминации для бизнеса.

Со временем произойдут законодательные и нормативные изменения, которые могут повлиять на
информация в этом руководстве . Для получения последней информации обо всех законах периодически проверяйте этот сайт.

 

Содержание

Обновлено: декабрь 2016 г.

Предисловие
Обзор

 

I.   Заработная плата и отработанное время
  • Минимальная заработная плата и оплата сверхурочных — Закон о справедливых трудовых стандартах
  • Наложение ареста на заработную плату — Закон о защите потребительских кредитов
  • Защита работников в сельском хозяйстве — Мигрант и сезонный сельскохозяйственный рабочий
    Закон о защите
  • Защита детского труда (несельскохозяйственные работы) — Закон о справедливых трудовых стандартах — Положения о детском труде
  • Защита детского труда (сельскохозяйственные работы) — Закон о справедливых трудовых стандартах — Положения о детском труде
  • Рабочие с ограниченными возможностями в связи с выполняемой работой — Закон о справедливых трудовых стандартах — Раздел 14(c)

 

II.

Стандарты безопасности и гигиены труда

  • Безопасность и гигиена труда — Закон о безопасности и гигиене труда
  • Безопасность и охрана труда в шахтах — Закон о безопасности и гигиене труда в шахтах
  • Защита рабочих в сельском хозяйстве — Закон о защите мигрантов и сезонных сельскохозяйственных рабочих
  • Защита детского труда (несельскохозяйственные работы) — Закон о справедливых трудовых стандартах — Положения о детском труде
  • Защита детского труда (сельскохозяйственные работы) — Закон о справедливых трудовых стандартах — Положения о детском труде

 

III. Медицинские льготы, пенсионные стандарты и компенсация работникам
  • Планы льгот для сотрудников — Закон о пенсионном обеспечении сотрудников
  • Компенсация Black Lung — Закон о пособиях Black Lung
  • Компенсация портовым и портовым рабочим — Закон о компенсации портовым и портовым рабочим
  • Компенсация базы обороны — Закон о базе обороны
  • Семейный и медицинский отпуск — Закон о семейном и медицинском отпуске

 

IV.

Прочие стандарты на рабочем месте

  • Проверка на детекторе лжи — Закон о защите сотрудников на полиграфе
  • Защита осведомителей и ответных мер — Закон о безопасности и гигиене труда, наземный транспорт
    Закон о помощи     и другие законодательные акты
  • Уведомления о закрытии заводов и массовых увольнениях — Корректировка рабочих и
    Закон об уведомлении о переподготовке
  • Выборы профсоюзного служащего и финансовый контроль — Управление трудовыми ресурсами
    Закон об отчетности и раскрытии информации
  • Права на повторное трудоустройство и недискриминацию для силовых структур
    Члены — Закон о правах на трудоустройство и повторное трудоустройство в силовых структурах

 

V. Разрешение на работу для лиц, не являющихся гражданами США
  • Общая информация об иммиграции, включая формы I-9 — Иммиграция и
    Закон о гражданстве
  • Временные сельскохозяйственные рабочие (визы H-2A) — Иммиграция и гражданство
    Акт — H-2A
  • Временные несельскохозяйственные работники (визы H-2B) — Закон об иммиграции и гражданстве — H-2B
  • Работники профессиональных и специальных профессий (H-1B, H-1B1 и E-3
    Visas) — Закон об иммиграции и гражданстве — H-1B, H-1B1, E-3
  • Рабочие, ищущие постоянную работу в США — Иммиграционная служба
    и Закон о гражданстве
  • членов экипажа (визы D-1) — Закон об иммиграции и гражданстве — D-1
  • Зарегистрированные медсестры (визы H-1C) — Закон об иммиграции и гражданстве — h2-C

 

VI.

Федеральные контракты: Условия труда

  • Заработная плата в контрактах на поставку и оборудование — Закон Уолша-Хили о государственных контрактах
  • Превалирующая заработная плата по служебным контрактам — Закон Макнамара-О’Хара о служебных контрактах
  • Преобладающая заработная плата в строительных контрактах — Дэвис-Бэкон и родственные акты
  • Рабочее время и стандарты безопасности в строительных контрактах — Закон о рабочих часах и стандартах безопасности по контракту
  • Запрет на «откаты» при финансировании из федерального бюджета — Закон Коупленда «О борьбе с откатами»

 

VII. Федеральные контракты: равные возможности при трудоустройстве
  • Недискриминация при приеме на работу и равные возможности при поставках и обслуживании
    Контракты — Исполнительный приказ 11246 — Поставка и обслуживание
  • Недискриминация при приеме на работу и равные возможности в строительных контрактах
    Исполнительный указ 11246 — Строительные контракты
  • Недискриминация при приеме на работу и равные возможности для квалифицированных лиц
    с ограниченными возможностями — Закон о реабилитации от 1973 г.
  • Недискриминация при приеме на работу и равные возможности для защищенных ветеранов —
    Закон о помощи ветеранам войны во Вьетнаме

 

УКАЗАТЕЛЬ ЗАКОНОВ, ИМЕННО ПРИМЕНЯЕМЫХ К ОТРАСЛИ
Сельское хозяйство
  • Защита работников в сельском хозяйстве – Мигранты и сезонные сельскохозяйственные рабочие
    Закон о защите
  • Защита детского труда (сельскохозяйственные работы) — Закон о справедливых трудовых стандартах — Положения о детском труде
  • Временные сельскохозяйственные рабочие (визы H-2A) — Иммиграция и гражданство
    Акт — H-2A

Примечание. В соответствии с полномочиями Управления по охране труда и
Закон о здравоохранении OSHA выпустил ряд стандартов безопасности, касающихся таких
такие вопросы, как полевая санитария, защита накладных расходов для операторов сельскохозяйственных
тракторы, оборудование для обработки зерна, а также охрана сельскохозяйственной полевой техники и
хлопкоочистительные заводы. Связаться с местным
Офис OSHA (http://www.osha.gov/html/RAmap.html) для получения дополнительной информации
деталь (1-800-321-ОША).

 

Горнодобывающая промышленность
  • Безопасность и охрана труда в шахтах — Закон о безопасности и гигиене труда в шахтах
  • Компенсация Black Lung — Закон о пособиях Black Lung

 

Строительство
  • Превалирующая заработная плата по строительным контрактам — Законы Дэвиса-Бэкона и родственные законы
  • Рабочее время и стандарты безопасности в строительных контрактах — Закон о рабочих часах и стандартах безопасности по контракту
  • Запрет на «откаты» в строительстве, финансируемом из федерального бюджета
    Закон Коупленда о защите от отдачи
  • Недискриминация при приеме на работу и равные возможности в строительных контрактах
    Исполнительный указ 11246 — Строительные контракты

Примечание.