Английские сокращения и сленг в чатах, мессенджерах и SMS. Эмябт расшифровка
Английские сокращения и сленг в чатах, мессенджерах и SMS
English Slang Abbreviations
Молодёжный сленг — предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит на него стоит обратить внимание.
Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, Вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа "буш" — будешь; "двигло" — двигатель; "выхи" — выходные), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:
1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK — I don't know, таких сокращений очень много запомнить все достаточно сложно — тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.
2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: "c u l8r" (see you later). На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто воспринимайте звуки — и вы услышите уже знакомые слова и фразы. 2day — [tuː][deɪ] — today; m8 — [m][eɪt] — mate.
3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета — это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Особенность и важность этих сокращений в том что их можно услышать и в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить отдельное внимание.
Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский, а сколько ещё местных слов и выражений? Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную, часть сленговых сокращений в таблицу, для ознакомления и, возможно, даже для запоминания.
Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.
Сокращение | Расшифровка | Перевод |
@ | at | в/на Называя свой email, англичане говорят эт, а вовсе не собачка. |
?4U | (I have a) Question for you. | я хочу задать тебе вопрос |
^^ | Read line above | читай строку выше |
1t | want | хочу |
121 | one-to-one | Тет-а-тет, один на один, с глазу на глаз |
<3 | love (сердечко ♡ повёрнутое на бок) | любовь |
2 | to/too | к/слишком, также |
2mrw | tomorrow | завтра |
2day | today | сегодня |
4 | for | для |
AFK | away from keyboard | отошел от клавиатуры |
AKA | also known as | также известен как |
ASAP | as soon as possible | как можно быстрее |
A/S/L | age/sex/location | возраст/пол/местонахождение |
AYT | Are you there? | ты тут? |
B2W | back to work | вернулся к работе |
B4 | before | до |
BBL | Be back later | вернусь позже |
BBS | Be back soon | скоро вернусь |
BF | boyfriend | парень |
BFF | best friend(s) forever | лучшие друзья навсегда |
BRB | Be right back | сейчас вернусь |
BTW | by the way | кстати |
CMB | Call me back | перезвони мне |
CMIIW | Correct me if I'm wrong | поправь меня если я не прав |
CU | See you | увидимся (до встречи) |
CU L8R | See you later | увидимся позже |
CUZ/COS | because | потому что |
CWYL | Chat with you later | поболтаем позже |
DC | disconnected | соединение прервано |
DIY | Do it yourself | сделай сам |
DM | Direct Message | личное сообщение |
dunno/DNO | don't know | не знаю |
EZ | easy | просто |
F2F | face-to-face | лицом к лицу |
FAQ | frequently asked questions | часто задаваемые вопросы |
FB | Фейсбук | |
FYI | for your information | к твоему сведению |
FYEO | for your eyes only | только для тебя |
GAG | joke/funny stuff | прикол, смешной контент, гэг. Хотя изначально это слово означало, кляп, затычку. |
GB | goodbye | пока |
GF | girlfriend | возлюбленная, гёрлфрэнд; Если это просто подруга, то пишется в два слова: girl friend |
GG | Gotta go | должен идти |
Gimme | give me | дай мне |
GL | good luck | удачи |
Gonna | going to | собирался |
Gotta | I've got to | я должен |
GR8 | great! | здорово |
HBD | Happy Birthday | с Днем Рождения |
hhhhhh | very funny | очень весело |
How r u | How are you? | как ты? |
IC | I see | я вижу |
IDK | I don't know | я не знаю |
IMHO | in my humble opinion | мое скромное мнение |
IK | I know | я знаю |
IM | Instant Message | мгновенное сообщение |
IOW | in other words | другими словами |
IRL | in real life | в реальной жизни |
J/K | just kidding | шутка |
K | OK, okey | окей, о'кей |
kinda | kind of | что-то вроде |
KWIM | You) know what I mean? | Понимаешь о чем я? |
lemme | let me | позволь мне |
L8R | later (goodbye) | свяжемся позже |
LOL | laugh out loud | смех |
luv u | love you | люблю тебя |
M8 | mate | приятель |
M/F | male or female? | парень иди девушка? |
mins | minutes | минут |
MSG | message | сообщение |
NO1 | no one | никто |
NV | never mind | не парься |
OIC | Oh, I see | о, я вижу |
OMG | oh my God | о боже мой |
OTW | on the way | в пути |
outta | out of | из/вне/за |
P2P | person-to-person | один на один |
PLZ | please | пожалуйста |
PM | Private Message | личное сообщение |
R | are | спряжение глагола to be |
ROFL | Rolling on the floor laughing. | очень смешно, катаюсь по полу от смеха |
RUOK | Are you okay? | Ты в порядке? |
Sup or Zup | What's up? | Как дела? |
SYL | See you later. | увидимся позже |
tbh | to be honest | честно говоря; если честно |
TGIF | Thank goodness it's Friday. | Слава богу пятница (наступила). |
THX or thnx or thanx | thanks | спасибо |
TTFN | ta ta for now | на сегодня хватит |
TTYL | Talk to you later | поговорим позже |
TYT | Take your time | не торопись |
u | you | ты |
U2 | you too | ты тоже |
ur | your / you're | твой/ты |
W8 | wait | подожди |
wanna/want2 | want to | хочу |
w/ | with | с |
w/o | without | без |
WRU? | where are you? | ты где? |
XLNT | excellent | отлично |
XO | hugs and kisses / love | объятия и поцелуи / короче, любовь |
Y? | why? | почему? |
ZZZ | tired, bored | устал, скучно |
audio-class.ru
ИМХО — что это значит — расшифровка и значение!
С приходом скоростного Интернета потребность общения у его пользователей выросла в разы.
Скайп, форумы, ICQ и множество других способов обмениваться информацией привели к тому, что, как и в реальной жизни язык всемирной паутины оброс определенным сленгом, специфическими словами, не всегда понятными новичкам в сфере общения посредством Интернета.
Например, ИМХО – аббревиатура, которую кто-то принимает за оскорбление, кто-то как комплимент, но в любом случае, незнание вызывает определенный дискомфорт. Что же означает слово и как правильно его использовать?
Расшифровка ИМХО
Стоит отметить, что «имхо» — одно из наиболее распространенных сокращений, используемых в Сети. Что такое ИМХО, что это значит, его расшифровка и значение не являются чем-то мудреным или сверхсложным.
Изначально выражение зародилось в Соединенных Штатах, его первоисточник на английском языке выглядит так: «In my humble opinion».
Дословно переводя на русский, звучит это как: «По моему скромному мнению».
Это сокращение частенько применяют, комментируя новости или видео.
Многие журналы, как женские, так и мужские употребляют лишь две буквы аббревиатуры, а не все четыре. Но что же делает это выражение таким популярным? Можно подумать, что каждый стремиться выразить свое «скромное мнение» в Сети.
Хотя ведь не секрет, что эмоции, частенько бушующие в словесных Интернет-баталиях, наводят на мысль, что человек не мнение скромно выражает, а с копьем наперевес доказывает собственную позицию в каком-то вопросе и категорически не согласен с оппонентами.
А значит, русский не был бы русским, если бы не использовал менталитет и манеру общения, присущие нашему народу. Так, с подачи «гуру» русского Интернет-сленга появилось выражение: «ИМХО – имею мнение, хрен оспоришь».
По своей сути ИМХО – это удобное сокращение, избавляющее от написания нескольких слов, и не несет в себе ничего выдающегося.
Применяется в основном на Интернет-форумах, любителями нести чушь и оскорблять оппонентов.
Хотя гораздо приятнее выглядело бы сообщение, перед которым стояло бы небольшое вступление: «Не имею намерения никого обидеть и выражаю только собственное мнение о том, какой вижу ситуацию со стороны». Имхо.
Почему используется?
Если пользователь желает побыстрее высказать свое мнение, если набирает текст медленно или не имеет времени долгие словесные баталии, то применение аббревиатуры будет весьма кстати.
К тому же этим он как бы ставит себя выше других участников беседы, как бы превозносясь и подчеркивая: «Я продвинутый и шарю в Интернет-языке».
Конечно, не каждый ставит перед собой задачу оскорбить или принизить других пользователей, но смысл ИМХО от этого не меняется, и в принципе никакой смысловой нагрузки в диалоге не несет.
Альтернативные версии
Еще одно понимание ИМХО пошло от слова «имхонет». Это означает то ли оно есть, то ли нет.
Употребление пошло от пользователей сети Usenet, предназначенной для почитателей фантастического жанра с функцией быстрой пересылки файлов.
Википедия выдает свою информацию об ИМХО, которая гласит, что это фраза, не несущая смысла, выражение без признаков адеквата, применяемое в чатах, тематических форумах, различных комментах и даже рассылке через электронную почту.
По популярности аббревиатура IMHO не уступает таким словам Интернет-сленга, как Спам, Тролль, БАН и множеству прочих.
Не стоит пользоваться этим сочетанием букв в обычной жизни. Интернет-жаргон не уместен в повседневном обиходе.
Как минимум, вы не будете поняты, как максимум, вас посчитают зависимым от Сети и не имеющим навыков общения человеческим языком.
Достаточно просто запомнить, что же ИМХО обозначает.
Знание даст возможность понимать собеседников по ту сторону монитора.
А на этом у меня всё.[bye]
in4wp.ru
Твиттер-словарь. Расшифровка популярных сокращений в Твиттере.
Ради чего люди заходят в Твиттер? Поделиться мыслями, интересным событием, и конечно почитать твиты любимых знаменитостей. Но как правло они оказываются более опытными твиттерянами, чем их поклонники, и часто используют неизвестные нам сокращения.
Представляем вам полный словарь по знакам и аббревиатурам, которые помогут вам освоить «язык Твиттера».
@ - знак «собака» используется, чтобы упомянуть другой аккаунт в Twitter (например, @britneyspears). В твите это становится ссылкой на профиль этого пользователя.
# - этот символ используется, чтобы выделить ключевые слова, темы, события или даже эмоции в твите. Использование хэш-тега превращает слово или фразу в ссылку, которая позволяет видеть другие твиты, которые содержат этот же тег. Примеры: "#mtvhottest , #Новости, #Футбол.
^ - этот знак вставляется, чтобы обозначить твит, написанный и отправленный человеком от имени группового аккаунта (например, компания или организация). Его ставят перед инициалами пользователя, отправившего твит, в качестве подписи.
$ - Знак доллара используется на Твиттере перед сокращенным названием компании, используемым на фондом рынке, это их своего рода финансовый хэш-тег. Например, $AAPL (Apple), $GOOG (Google) и $MSFT (Microsoft). Со знаком $ эти сокращения становятся ссылками.
AFAIK — сокращенно от "As far as I know." - "Насколько я знаю."
CC - Буквальное значение CC - "carbon copy ", «копия». Если использовать CC со ссылкой на аккаунт, то можно привлечь внимание определенного человека к конкретному твиту. Например, "Интересная статья - www.urlurl.com - cc @Bob".
CX — означает «Correction», "Исправление".
DM - «Direct message», «Личное сообщение», аналог нашего ЛС. Таким образом можно предупредить своего фоллоувера, что подробности вы пришлете личным сообщением.
HT - "hat tip" , или "благодарность за информацию" - способ поблагодарить человека, который первоначально поделился контентом, который вы пишете в твиттере. Используется также перед тем, как упомянуть кого-то в своем твите через знак @.
ICYMI - "In case you missed it", "Если вы это пропустили". Часто используемый, если пользователь ретвитит то, что он же писал ранее.
MM - "Music Monday", "Музыкальный понедельник" раньше был популярным хештегом для того, чтобы поделиться музыкой, которой вы в настоящее время слушаете или рекомендуете.
MT или MRT - “Modified tweet” или “modified retweet”, “измененный твит” или «измененный ретвит». Используется, если человек твитит чужой пост, но со своими изменениями.
NSFW - "Not safe for work", "Не безопасно для работы. " Означает, что если в твите есть ссылку на картинку, то лучше ее не открывать на работе.
OH — "Overheard.", "Подслушано". Используется, чтобы поделиться каким-то забавным случаем или шуткой.
PRT - «Partial retweet», «частичный ретвит» или "please retweet." - «пожалуйста, ретвитте».
RLRT - «Real life retweet», «Ретвит из реальной жизни». Похоже на OH. Используется, когда вы цитируете что-то «из реальной жизни».
RT - «Retweet», «Ретвит». Используется, если вы отправляете твит другого пользователя. Перед этим как правило пишется собсвенный комментарий, затем "RT", ссылка на цитируемого человека с @, и наконец текст самого ретвита.
SMH - «Shake/shaking my head», «Потрясает мою голову». Это означает выражение недоверия или разочарования.
TFTF - "Thanks for the follow." "Спасибо за подписку."
TIL - "Today I learned...", "Сегодня я узнал...". Используется, чтобы запостить какой-то интересный факт.
TLDR или TL;DR - "Too long; didn't read.", "Слишком долго; не читал. " Может использоваться буквально, чтобы указать на контент, который был слишком длинен, чтобы дойти до конца. Более вероятно используется как ироничный комментарий к подобного рода посту.
TMB - "Tweet me back.", "Твитьте мне в ответ."
TQRT - "Thanks for the retweet.", "Спасибо за ретвит."
TT - «Translated tweet», «Переведенный твит»: предупреждение, что оригинальный твит был переведен на другой язык.
W/ - "With." предлог «С». Используется как сокращение предлога «с» в англоязычных твитах.
www.social-networking.ru
Расшифровка УЗИ (КТР, БПР, БД, ОЖ...) - запись пользователя Anna (id1218481) в дневнике
Наткнулась тут на расшифровку сокращений, которые используются в протоколе УЗИ беременности. Может, пригодится кому :)
ЧСС - частота сердечных сокращений. Должна быть в пределах 110-180 сокращений в минуту при нормальном развитии. Диаметр плодного яйца - помогает определить срок беременности. КТР - копчико-теменной размер плода, основной параметр для определения срока беременности. Воротниковая зона - увеличенный размер воротниковой зоны может говорить о хромосомных заболеваниях. До 12 недель воротниковая зона должна быть не больше 3 мм, до 24 недели не больше 5 мм. Состояние миометрия - утолщение миометрия может говорить о гипертонусе матки. Положение плода: продольное, поперечное, косое, неустойчивое. Предлежание: головное, тазовое. Говорит о том, головкой или ножками ребенок находится к выходу. БПР - бипариентальный размер (размер головы между висками) ЛЗР - лобно-затылочный размер (размер головы от лба до затылка) Черепной индекс - отношение БПР к ЛЗР. ДБ - длина бедра ОЖ - объем живота ОГ - объем грудной клетки Количество околоплодных вод: нормальное, увеличенное, уменьшенное - водный карман. Могут определить многоводие или маловодие. Локализация хориона, плаценты (хорион - это то, что предшествует плаценте). Окончательное положение плацента принимает в третьем триместре. Если плацента находится слишком низко, перекрывает зев матки, роды могут пройти с осложнениями. Степень зрелости плаценты до 30 недель беременности - нулевая степень зрелости плаценты. 27-34 - первая степень зрелости; 34-39 - вторая степень зрелости; c 37 - может быть третья степень В конце беременности - физиологическое старение плаценты, она перестает выполнять свои основные функции. Преждевременное старение плаценты - несоответствие степени зрелости сроку (опережение). Пуповина: количество сосудов. Должно быть 3 сосуда: 1 артерия и 2 вены.
как определить предел функцииwww.babyblog.ru
Трансформаторы. Расшифровка наименований. Примеры - Всё об энергетике
Трансформаторы. Расшифровка наименований. Примеры
Наименование (а точнее, номенклатура) трансформатора, говорит о его конструктивных особенностях и параметрах. При умении читать наименование оборудования можно только по нему узнать количество обмоток и фаз силового трансформатора, тип охлаждения, номинальную мощность и напряжение высшей обмотки.
Общие рекомендации
Номенклатура трансформаторов (расшифровка буквенных и цифровых обозначений наименования) не регламентируется какими-либо нормативными документами, а всецело определяется производителем оборудования. Поэтому, если название Вашего трансформатора не поддаётся расшифровке, то обратитесь к его производителю или посмотрите паспорт изделия. Приведенные ниже расшифровки букв и цифр названия трансформаторов актуальны для отечественных изделий.
Наименование трансформатора состоит из букв и цифр, каждая из которых имеет своё значение. При расшифровке наименования следует учитывать то что некоторые из них могут отсутствовать в нём вообще (например буква "А" в наименовании обычного трансформатора), а другие являются взаимоисключающими (например, буквы "О" и "Т").
Расшифровка наименований силовых трансформаторов
Для силовых трансформаторов приняты следующие буквенные обозначения [1, c.238]:
1. Автотрансформатор | А |
2. Число фаз | |
Однофазный | О |
Трёхфазный | Т |
3. С расщепленной обмоткой | Р |
4. Охлаждение | |
Сухие трансформаторы: | |
естественное воздушное при открытом исполнении | С |
естественное воздушное при защищенном исполнении | СЗ |
естественное воздушное при герметичном исполнении | СГ |
воздушное с принудительной циркуляцией воздуха | СД |
Масляные трансформаторы: | |
естественная циркуляция воздуха и масла | М |
принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла | Д |
естественная циркуляция воздуха и принудительная циркуляция масла с ненаправленным потоком масла | МЦ |
естественная циркуляция воздуха и принудительная циркуляция масла с направленным потоком масла | НМЦ |
принудительная циркуляция воздуха и масла с ненаправленным потоком масла | ДЦ |
принудительная циркуляция воздуха и масла с направленным потоком масла | НДЦ |
принудительная циркуляция воды и масла с ненаправленным потоком масла | Ц |
принудительная циркуляция воды и масла с направленным потоком масла | НЦ |
5. Трёхобмоточный | Т |
6. Переключение ответвлений | |
регулирование под нагрузкой (РПН) | Н |
автоматическое регулирование под нагрузкой (АРПН) | АН |
7. С литой изоляцией | Л |
8. Исполнение расширителя | |
с расширителем | Ф |
без расширителя, с защитой при помощи азотной подушки | З |
без расширителя в гофробаке (герметичная упаковка) | Г |
9. С симметрирующим устройством | У |
10. Подвесного исполнения (на опоре ВЛ) | П |
11. Назначение | |
для собственных нужд электростанций | С |
для линий постоянного тока | П |
для металлургического производства | М |
для питания погружных электронасосов | ПН |
для прогрева бетона или грунта (бетоногрейный), для буровых станков | Б |
для питания электрооборудования экскаваторов | Э |
для термической обработки бетона и грунта, питания ручного инструмента, временного освещения | ТО |
шахтные трансформаторы | Ш |
Номинальная мощность, кВА | [число] |
Класс напряжения обмотки ВН, кВ | [число] |
Класс напряжения обмотки СН (для авто- и трёхобмоточных тр-ов), кВ | [число] |
Примечание: принудительная циркуляция вохдуха называется дутьем, то есть "с принудительной циркуляцией воздуха" и "с дутьем" равнозначные выражения.
Примеры расшифровки наименований силовых трансформаторов
ТМ - 100/35 - трансформатор трёхфазный масляный с естественной циркуляцией воздуха и масла, номинальной мощностью 0,1 МВА, классом напряжения 35 кВ;ТДНС - 10000/35 - трансформатор трёхфазный с дутьем масла, регулируемый под нагрузкой для собственных нужд электростанции, номинальной мощностью 10 МВА, классом напряжения 35 кВ;ТРДНФ - 25000/110 - трансформатор трёхфазный, с расщеплённой обмоткой, масляный с принудительной циркуляцией воздуха, регулируемый под нагрузкой, с расширителем, номинальной мощностью 25 МВА, классом напряжения 110 кВ;АТДЦТН - 63000/220/110 - автотрансформатор трёхфазный, масляный с дутьём и принудительной циркуляцией масла, трёхобмоточный, регулируемый под нагрузкой, номинальной мощностью 63 МВА, класс ВН - 220 кВ, класс СН - 110 кВ;АОДЦТН - 333000/750/330 - автотрансформатор однофазный, масляный с дутьём и принудительной циркуляцией масла, трёхобмоточный, регулируемый под нагрузкой, номинальной мощностью 333 МВА, класс ВН - 750 кВ, класс СН - 500 кВ.
Расшифровка наименований регулировочных (вольтодобавочных) трансформаторов
Для регулировочных трансформаторов приняты следующие сокращения [1, c.238][2, c.150]:
1. Вольтодобавочный трансформатор | В |
2. Регулировочный трансформатор | Р |
3. Линейный регулировочный | Л |
4. Трёхфазный | Т |
5. Тип охлаждения: | |
принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла | Д |
естественная циркуляция воздуха и масла | М |
6. Регулирование под нагрузкой (РПН) | Н |
7. Поперечное регулирование | П |
8. Грозоупорное исполнение | Г |
9. С усиленным вводом | У |
Проходная мощность, кВА | [число] |
Класс напряжения обомотки возбуждения, кВ | [число] |
Класс напряжения регулировочной обомотки, кВ | [число] |
Примеры расшифровки наименований регулировочных трансформаторов
ВРТДНУ - 180000/35/35 - трансформатор вольтодобавочный, регулировочный, трёхфазный, с масляным охлаждением типа Д, регулируемый под нагрузкой, с усиленным вводом, проходной мощностью 180 МВА, номинальное напряжение обмотки возбуждения 35 кВ, номинальное напряжения регулировочной обмотки 35 кВ;ЛТМН - 160000/10 - трансформатор линейный, трёхфазный, с естественной циркуляцией масла и воздуха, регулируемый под нагрузкой, проходной мощностью 160 МВА, номинальным линейным напряжением 10 кВ.
Расшифровка наименований трансформаторов напряжения
Для трансформаторов напряжения приняты следующие сокращения [2, c.200]:
1. Конец обмотки ВН заземляется | З |
2. Трансформатор напряжения | Н |
3. Число фаз: | |
Однофазный | О |
Трёхфазный | Т |
4. Тип изоляции: | |
Сухая | С |
Масляная | М |
Литая эпоксидная | Л |
5. Каскадный (для серии НКФ)(1,2) | К |
6. В фарфоровой покрышке | Ф |
7. С обмоткой для контроля изоляции сети | И |
8. С ёмкостным делителем (серия НДЕ) | ДЕ |
Номинальное напряжение(3), кВ | [число] |
Климатическое исполнение | [число] |
-
Примечание:
- Комплектующий для серии НОСК;
- С компенсационной обмоткой для серии НТМК;
- Кроме серии НОЛ и ЗНОЛ, в которых:
- 06 - для встраивания в закрытые токопроводы, ЗРУ и КРУ внутренней установки;
- 08 - для ЗРУ и КРУ внутренней и наружной установки;
- 11 - для взрывоопасных КРУ.
Примеры расшифровки наименований трансформаторов напряжения
НОСК-3-У5 - трансформатор напряжения однофазный с сухой изоляцией, комплектующий, номинальное напряжение обмотки ВН 3 кВ, климатическое исполнение - У5;НОМ-15-77У1 - трансформатор напряжения однофазный с масляной изоляцией, номинальное напряжение обмотки ВН 15 кВ, 1977 года разработки, климатическое исполнение - У1;ЗНОМ-15-63У2 - трансформатор напряжения с заземляемым концом обмотки ВН, однофазный с масляной изоляцией, номинальное напряжение обмотки ВН 15 кВ, 1963 года разработки, климатическое исполнение - У2;ЗНОЛ-06-6У3 - трансформатор напряжения с заземляемым концом обмотки ВН, однофазный с литой эпоксидной изоляцией, для встраивания в закрытые токопроводы, ЗРУ и КРУ внутренней установки, климатическое исполнение - У3;НТС-05-УХЛ4 - трансформатор напряжения трёхфазный с сухой изоляцией, номинальное напряжение обмотки ВН 0,5 кВ, климатическое исполнение - УХЛ4;НТМК-10-71У3 - трансформатор напряжения трёхфазный с масляной изоляцией и компенсационной обмоткой, номинальное напряжение обмотки ВН 10 кВ, 1971 года разработки, климатическое исполнение - У3;НТМИ-10-66У3 - трансформатор напряжения трёхфазный с масляной изоляцией и обмоткой для контроля изоляции сети, номинальное напряжение обмотки ВН 10 кВ, 1966 года разработки, климатическое исполнение - У3;НКФ-110-58У1 - трансформатор напряжения каскадный в фарфоровой покрышке, номинальное напряжение обмотки ВН 110 кВ, 1958 года разработки, климатическое исполнение - У1;НДЕ-500-72У1 - трансформатор напряжения с ёмкостным делителем, номинальное напряжение обмотки ВН 500 кВ, 1972 года разработки, климатическое исполнение - У1;
Расшифровка наименований трансформаторов тока
Для трансформаторов тока приняты следующие сокращения [2, c.201,206-207,213]:
1. Трансформатор тока | Т |
2. В фарфоровой покрышке | Ф |
3. Тип: | |
Встроенный(1) | В |
Генераторный | Г |
Нулевой последовательности | Н |
Одновитковый | О |
Проходной(2) | П |
Усиленный | У |
Шинный | Ш |
4. Исполнение обмотки: | |
Звеньевого типа | З |
U-образного типа | У |
Рымочного типа | Р |
5. Исполнение изоляции: | |
Литая | Л |
Масляная | М |
6. Воздушное охлаждение(3,4) | В |
7. Защита от замыкания на землю отдельных жил кабеля(5) | З |
8. Категория исполнения | А,Б |
Номинальное напряжение(6,7) | [число] |
Ток термической стойкости(8) | [число] |
Климатическое исполнение | [число] |
- Примечание:
- Для серии ТВ, ТВТ, ТВС, ТВУ;
- Для серии ТНП, ТНПШ - с подмагничиванием переменным током;
- Для серии ТШВ, ТВГ;
- Для ТВВГ - 24 - водяное охлаждение;
- Для серии ТНП, ТНПШ;
- Для серии ТВ, ТВТ, ТВС, ТВУ - номинальное напряжения оборудования;
- Для серии ТНП, ТНПШ - число обхватываемых жил кабеля;
- Для серии ТНП, ТНПШ - номинальное напряжение.
Примеры расшифровки наименований трансформаторов тока
ТФЗМ - 35А - У1 - трансформатор тока в фарфоровой покрышке, с обмоткой звеньевого исполнения, с масляной изоляцией, номинальным напряжением обмотки ВН 35 кВ, категории А, климатическим исполнением У1;ТФРМ - 750М - У1 - трансформатор тока в фарфоровой покрышке, с обмоткой рымочного исполнения, с масляной изоляцией, номинальным напряжением обмотки ВН 750 кВ, климатическим исполнением У1;ТШЛ - 10К - трансформатор тока шинный с литой изоляцией, номинальное напряжением обмотки ВН 10 кВ;ТЛП - 10К - У3 - трансформатор тока с литой изоляцией, проходной, номинальным напряжением обмотки ВН 10 кВ, климатическое исполнение - У3;ТПОЛ - 10 - трансформатор тока проходной, одновитковый, с литой изоляцией, номинальным напряжением обмотки ВН 10 кВ;ТШВ - 15 - трансформатор тока шинный, с воздушным охлаждением, номинальным напряжением обмотки ВН 15 кВ;ТВГ - 20 - I - трансформатор тока с воздушным охлаждением, генераторный, номинальным напряжением обмотки ВН 20 кВ;ТШЛО - 20 - трансформатор тока шинный, с литой изоляцией, одновитковый, номинальным напряжением обмотки ВН 20 кВ;ТВ - 35 - 40У2 - трансформатор тока встроенный, номинальным напряжением обмотки ВН 35 кВ, током термической стойкости 40 кА, климатическое исполнение - У2;ТНП - 12 - трансформатор тока нулевой последовательности, с подмагничиванием переменным током, охватывающий 12 жил кабеля;ТНПШ - 2 - 15 - трансформатор тока нулевой последовательности, с подмагничиванием переменным током, шинный, охватывающий 2 жилы кабеля, номинальным напряжением обмотки ВН 15 кВ.
Список использованных источников
- Справочник по проектированию электрических сетей / под ред. Д.Л. Файбисовича. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва: ЭНАС, 2009. - 392 с.: ил.
- Справочник по электрическим установкам высокого напряжения / под ред. И.А. Баумштейна, С.А. Баженова. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва: Энергоатомиздат, 1989. - 768 с.: ил.
allofenergy.ru
Что такое ТБИ, как расшифровывается?
Здравствуйте, друзья и гости этой страницы.
ТБИ. Не путайте с БТИ. Это разные понятия.А дело было так: задаёт мне однажды вкук такой вопрос, проверяет деда:— Деда, а ты знаешь что такое ТБИ?— А кому я такой старый нужен?— Дедушка, ты знаешь и это?— Конечно, знаю, я же продвинутый дедушка, слежу за всеми новостями, знаю и об этих безобразиях в сети.Конечно, внук был удивлён, что я в курсе дела, знаю и это. Что Т -тебя Б — будут И — искать.Узнал об этом на ютуб-канале. Сейчас много всего безобразного всплывает с группах, в с оциальных сетях и так далее.Похищение людей является злостным преступлением. В различных странах мира это осуждается. Но, вот действенной борьбы в Интернете толком и нет. Любые подобные группы при случае нужно выявлять, писать об этом в аминистрацию, к разработчикам и модераторам. Писать не просто жалобу, а указывать статью УК и степернь тяжести. Где и как вы встретили эту группу, как увидели, кто ещё знает и другие важные детали. Хорошо, если у вас имеются единолмышленники, и каждый поступит так же. Если будет пять обращений, то на вас обязаиелльно обратят внимание.Второе, об этом нужно сообщить в СК. Имеются телефоны доверия, горячая линия и контактная электронная почта.Выявить такие группы для специалистов и следователей СК не сложно. Главное, чтобы сигнал был своевременным.Никогда не забывайте, что жертвой таких похищений могут быть ваши близкие родственники, дети.Как правило, похитители требуют деньги за возврат человека, ставят условия, угрожают жизнью и так далее. Они тоже грамотные люди, и знают, как выкрутить деньги, владеют приёмами психологического воздействия на наш ум. Понятно, что расчёт всегда основан на том, что мы находимся в состоянии шока. Похители самоего близкого человека. Нужно всегда помнить, что правильным будет такое решение, когда освободится заложник и будут взяты под арест исполнители и заказчики этого тяжкого преступления. Нельзя, чтобы такие случаи повторились снова, нельзя, чтобы на этом преступлении зарабатывкали грязные деньги. И если я говорю о бдительности в сети Интернет, то это не пустые слова.Мира Вам и добра.
borodatiyvopros.com
Силовой кабель с ПВХ (виниловой) и резиновой изоляцией: ВВГ, ВВГнг, ВВГнг-LS, АВВГ, АВВГнг, АВВГнг-LS, ВБбШв, ВБбШнг, ВБбШнг-LS, АВБбШв, АВБбШнг, АВБбШнг-LS | |
КГ | кабель гибкий |
А | (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии - жила медная по умолчанию |
В | (первая (при отсутствии А) буква) ПВХ изоляция |
В | (вторая (при отсутствии А) буква) ПВХ оболочка |
Г | отсутствие защитного покрова «голый» |
нг | не поддерживающий горения |
LS | Low Smoke – с пониженным дымо- и газовыделение |
Бб | бронированный покров из стальных лент |
Шв | наружный покров из ПВХ шланга |
Кабель с БПИ - кабель с изоляцией из пропитанной бумаги: АСБ, АСБл, АСБ2л, ААБл, СБ, СБл, СБГ | |
А | (первая буква) алюминиевая жила, при ее отсутствии - жила медная по умолчанию |
АБ | алюминиевая броня |
СБ | (первая или вторая (после А) буква) свинцовая броня |
л | лавсановая лента |
2л | двойная лавсановая лента |
Г | отсутствие защитного покрова «голый» |
Телефонный кабель: ТПпП, ТпПэп, ТПпПз, ТПпэПз ТПпПБбШп, ТПпПзБбШп, ТПпэПзБбШп, ТСВ, ТСВнг | |
Т | телефонный кабель |
П | полиэтиленовая изоляция |
п | поясная изоляция - ленты полиамидные, полиэтиленовые, поливинилхлоридные или полиэтилентерефталатные |
Э | экран |
П | полиэтиленовая оболочка |
З | гидрофобный заполнитель |
Шп | наружный покров из полиэтиленового шланга |
С | станционный кабель |
Подвесные провода: | |
А | алюминиевый голый провод |
АС | алюминиево-стальной (чаще употребляется слово «сталеалюминиевый») голый провод |
СИП | самонесущий изолированный провод |
Контрольный кабель: КВВГ, АКВВГ, КВВГнг, АКВВГнг, КВВГнг-LS, АКВВГнг-LS, КВВГэ, АКВВГэ, КВВГэнг-LS, АКВВГэнг-LS, КВБбШв, АКВБбШв, КВБбШнг, АКВБбШнг, КВБбШнг-LS, АКВБбШнг-LS | |
К | (первая или вторая (после А) буква) - кабель контрольный кроме КГ - кабель гибкий |
Э | экран |
Некоторые типы кабеля расшифровываются особым образом: | |
КСПВ | кабели для систем передачи в виниловой оболочке |
КПСВВ | кабели пожарной сигнализации, с виниловой изоляцией, в виниловой оболочке |
КПСВЭВ | кабели пожарной сигнализации, с виниловой изоляцией, с экраном, в виниловой оболочке |
ПНСВ | провод нагревательный, стальная жила, виниловая оболочка |
ПВ-1, ПВ-3 | провод с виниловой изоляцией. 1, 3 - класс гибкости жилы (наиболее применимые классы гибкости жилы для данного типа провода, однако, могут применяться и другие) |
ПВС | провод в виниловой оболочке соединительный |
ШВВП | шнур с виниловой изоляцией, в виниловой оболочке, плоский |
ПУНП | провод универсальный плоский |
ПУГНП | провод универсальный плоский гибкий |
Силовой кабель: NYM, NHMH, NYY, NYCY, NYRGY | |
N | согласно VDE |
Y | ПВХ |
H | безгалогеновый ПВХ |
M | монтажный кабель |
C | медный экран |
RG | броня |
Кабель передачи данных «витая пара»: UTP, FTP, S-FTP, S-STP | |
U | unfoiled (нефольгированный, неэкранированный) |
F | foiled (фольгированный, экранированный) |
S | screened (экранированный медными проволоками) |
S-F | общий экран из фольги + общий плетеный экран |
S-S | экран каждой пары из фольги + общий плетеный экран |
TP | twisted pair - витая пара |
Телефонный кабель и кабель для пожарной сигнализации: J-Y(St)Y, J-H(St)H | |
J | инсталляционный, установочный кабель |
Y | ПВХ |
(St) | экран из фольги |
Безгалогеновый огнестойкий кабель: NHXHX FE 180, NHXCHX FE 180 | |
N | согласно VDE |
HX | сшитая резина |
C | медный экран |
FE 180 | кабель сохраняет свои свойства на протяжении определенного времени (в данном случае 180 минут) в открытом пламени, под напряжением |
Провода монтажные: H05V-K, H07V-K, N07V-K | |
H | гармонизированный провод (одобрение HAR) |
N | соответствие национальному стандарту |
05 | номинальное напряжение 300/500 В |
07 | номинальное напряжение 450/750 В |
V | ПВХ изоляция |
K | гибкая жила для стационарного монтажа |
Кабель итальянского производства имеет специфические обозначения согласно CEI UNEL 35011: FROR | |
F | corda flessibile - гибкая жила |
R | polivinilclorudo - PVC - ПВХ изоляция |
O | anime riunite per cavo rotondo - круглый, не плоский кабель |
R | polivinilclorudo - PVC - ПВХ оболочка |
Кабели с изоляцией из сшитого полиэтилена: | |
N | согласно VDE |
Y | ПВХ |
2Y | полиэтилен |
2X | сшитый полиэтилен |
S | медный экран |
(F) | продольная герметизация |
(FL) | продольная и поперечная герметизация |
E | трехжильный кабель |
R | броня из круглых стальных проволок |
J | наличие желто-зеленой жилы |
O | отсутствие желто-зеленой жилы |
Контрольный кабель: YSLY, LiYCY | |
Y | ПВХ |
SL | кабель контрольный |
Li | многожильный проводник по VDE |
SAT - от англ. satellite - спутник - кабель для спутникового телевидения |
rostech.info